Surah Al Waqiah Rumi
Quran: [17:36] 'You shall not accept any information, unless you verify it for yourself. I have given you the hearing, the eyesight, and the brain, and you are responsible for using them.' Quran: [49:12] 'O ye who believe! Avoid suspicion as much (as possible): for suspicion in some cases is a sin: And spy not on each other behind their backs. Would any of you like to eat the flesh of his dead brother?
Surah Al Waqiah Quran: [17:36] 'You shall not accept any information, unless you verify it for yourself. I have given you the hearing, the eyesight, and the brain, and you are responsible for using them.'
Nay, ye would abhor it.But fear Allah. For Allah is Oft-Returning, Most Merciful.' Surah Al-Wāqi`ah (The Inevitable) - سورة الواقعة Surah 56. Al-Waqiah Translations of the Qur'an. Chapter 56: AL-WAQIAH (THE EVENT, THE INEVITABLE). Total Verses: 96. Revealed At: MAKKA.
Order in which revealed: 46. Regarding Transliteration of this Surah Translations In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. Translations 56:1 (Y. Ali) When the Event inevitable cometh to pass, 56:1 (Picktall) When the event befalleth. Translations 56:2 (Y. Ali) Then will no (soul) entertain falsehood concerning its coming.
56:2 (Picktall) There is no denying that it will befall Translations 56:3 (Y. Ali) (Many) will it bring low; (many) will it exalt; 56:3 (Picktall) Abasing (some), exalting (others); Translations 56:4 (Y. Ali) When the earth shall be shaken to its depths, 56:4 (Picktall) When the earth is shaken with a shock Translations 56:5 (Y. Ali) And the mountains shall be crumbled to atoms, 56:5 (Picktall) And the hills are ground to powder Translations 56:6 (Y. Ali) Becoming dust scattered abroad, 56:6 (Picktall) So that they become a scattered dust, Translations 56:7 (Y. Ali) And ye shall be sorted out into three classes. 56:7 (Picktall) And ye will be three kinds: Translations 56:8 (Y.
Ali) Then (there will be) the Companions of the Right Hand;- What will be the Companions of the Right Hand? 56:8 (Picktall) (First) those on the right hand; what of those on the right hand? Translations 56:9 (Y. Ali) And the Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand? 56:9 (Picktall) And (then) those on the left hand; what of those on the left hand? Translations 56:10 (Y. Ali) And those Foremost (in Faith) will be Foremost (in the Hereafter).
56:10 (Picktall) And the foremost in the race, the foremost in the race: Translations 56:11 (Y. Ali) These will be those Nearest to Allah. 56:11 (Picktall) Those are they who will be brought nigh Translations 56:12 (Y. Ali) In Gardens of Bliss: 56:12 (Picktall) In gardens of delight; Translations 56:13 (Y. Ali) A number of people from those of old, 56:13 (Picktall) A multitude of those of old Translations 56:14 (Y.
Ali) And a few from those of later times. 56:14 (Picktall) And a few of those of later time Translations 56:15 (Y. Ali) (They will be) on Thrones encrusted (with gold and precious stones), 56:15 (Picktall) On lined couches, Translations 56:16 (Y.
Ali) Reclining on them, facing each other. 56:16 (Picktall) Reclining therein face to face. Translations 56:17 (Y. Ali) Round about them will (serve) youths of perpetual (freshness), 56:17 (Picktall) There wait on them immortal youths Translations 56:18 (Y. Ali) With goblets, (shining) beakers, and cups (filled) out of clear-flowing fountains: 56:18 (Picktall) With bowls and ewers and a cup from a pure spring Translations 56:19 (Y. Ali) No after-ache will they receive therefrom, nor will they suffer intoxication: 56:19 (Picktall) Wherefrom they get no aching of the head nor any madness, Translations 56:20 (Y.
Ali) And with fruits, any that they may select: 56:20 (Picktall) And fruit that they prefer Translations 56:21 (Y. Ali) And the flesh of fowls, any that they may desire. 56:21 (Picktall) And flesh of fowls that they desire Translations 56:22 (Y.
Aleksandar Kolovski Recent Performances - Italy, Lithuania by Aleksandar Kolovski (Macedonia) recently performed in concert at the International Accordion Festival in Genova, Italy on 25th August. Noti dlya fortepiano legkaya klassika iphone. For further information email: Three solo CD's available at.
Ali) And (there will be) Companions with beautiful, big, and lustrous eyes,- 56:22 (Picktall) And (there are) fair ones with wide, lovely eyes, Translations 56:23 (Y. Ali) Like unto Pearls well-guarded. 56:23 (Picktall) Like unto hidden pearls, Translations 56:24 (Y.
Ali) A Reward for the deeds of their past (life). 56:24 (Picktall) Reward for what they used do.
Translations 56:25 (Y. Ali) Not frivolity will they hear therein, nor any taint of ill,- 56:25 (Picktall) There hear they no vain speaking nor recrimination Translations 56:26 (Y. Ali) Only the saying, 'Peace! 56:26 (Picktall) (Naught) but the saying: Peace, (and again) Peace. Translations 56:27 (Y. Ali) The Companions of the Right Hand,- what will be the Companions of the Right Hand?
56:27 (Picktall) And those on the right hand; what of those on the right hand? Translations 56:28 (Y. Ali) (They will be) among Lote-trees without thorns, 56:28 (Picktall) Among thornless lote tree Translations 56:29 (Y. Ali) Among Talh trees with flowers (or fruits) piled one above another,- 56:29 (Picktall) And clustered plantains, Translations 56:30 (Y. Otveti na testi seagull 2016.